|
|
Ab adsurdo
|
|
От нелепости; от абсурда |
|
|
Ab abusu ad usum non valet consequentia
|
|
Злоупотребление при пользовании не
довод против самого пользователя (Юр.
формула, восходящая к римскому праву).
|
|
|
Ab actu ad potentiam
|
|
От действительного к возможному (Логика). |
|
|
Ab altero
exspectes, alteri quod feceris
|
|
Жди от другого того, что сам ты сделал
другому (Как аукнется, так и откликнется).
(Сир)
|
|
|
Ab equis ad asinos
|
|
Из коней в ослы (Эразм Роттердамский,
"Поговорки") |
|
|
Ab haedis segregate oves
|
|
Отделять овец от козлищ (Евангелие от
Матфея, 25, 32) |
|
|
Ab hinc
|
|
С того времени. |
|
|
Ab hoc et ab hac
|
|
О том, о сем. |
|
|
Abi in pace
|
|
Иди с миром. |
|
|
Abiit,
excessit, evasit, erupit
|
|
Ушел, выступил, ускользнул, вырвался.
(Цицерон,
Речи против Катилины). |
|
|
Ab imo pectore
|
|
Из самой глубины души, от всего сердца. |
|
|
Ab incunabulis
|
|
С пеленок, с колыбели. |
|
|
Ab initio
|
|
С начала; с самого начала. |
|
|
Ab intestato
|
|
Без завещания (юр.). |
|
|
Abominatio desolationis
|
|
Мерзость запустения (Евангелие от
Матфея, XXIV, 15). |
|
|
A bovi majore discit arare minor
|
|
У старшего вола учиться пахать младший
(поговорка). |
|
|
Ab ovo
|
|
От яйца (с самого начала). |
|
|
Ab ovo usque ab mala
|
|
От яиц до яблок (с начала до конца, так
как у римлян обед начинался с яиц, а
заканчивался фрактами). |
|
|
Absit invidia verdo
|
|
Пусть не вызовет неприязни сказанное (Пусть
не осудят меня за эти слова) |
|
|
Absolvo te
|
|
Отпускаю тебя (Формула отпущения
грехов у католиков) |
|
|
Absurdum
|
|
Нелепость, бессмыслица. |
|
|
Abyssus abyssum invocat
|
|
Бездна взывает к бездне; бездна бездну
призывает (подобное влечет за собой
подобное). |
|
|
A capillis usque ad ungues
|
|
От волос до кончиков ногтей (С головы
до ног). |
|
|
A casu ad casum
|
|
От случая к случаю |
|
|
A contrario
|
|
От противного |
|
|
A contrario, per inductionem, a principio causae sufficientis
|
|
От противного, с помощью наведения, по
принципц достаточного основания |
|
|
Acta est fabula
|
|
Представление окончено. |
|
|
Actum est, ilicet
|
|
Дело закончено, можно расходиться. |
|
|
Actum ne agas
|
|
Что сделано, того не переделывай. |
|
|
Acu rem tetigisti
|
|
Попал иглою (Попал в яблочко). |
|
|
Ad calendas (kalendas) graecas
|
|
До греческих календ (на неопределенно
долгий срок). |
|
|
Ad captandum vulgus
|
|
Из желания угодить толпе. |
|
|
Ad discendum, non ad dicendum
|
|
Для того, чтобы учиться, а не для того,
чтобы учить. |
|
|
Ad extremitates
|
|
До крайней степени; до последних
пределов. |
|
|
Ad finem saeculorum
|
|
До скончания веков; до бесконечности. |
|
|
Ad impossibibilia nemo obligatur
|
|
К невозможному никого не обязывают. (Положение
римского права). |
|
|
Ad infinitum
|
|
До бесконечности. |
|
|
Aditum nocendi pefido praestat fides
|
|
Доверие, оказываемое вероломному, дает
ему возможность вредить (Сенека). |
|
|
Ad referendum
|
|
К докладу |
|
|
Ad majorem dei gloriam
|
|
К вящей славе божьей (девиз ордена
иезуитов). |
|
|
Ad patres
|
|
К праотцам, к предкам (на тот свет). |
|
|
Adversus necessitatem ne dii quidem resistunt
|
|
Против необходимости не властны и сами
боги (Платон). |
|
|
Aetas prima canat Veneros, extrema tumulus
|
|
Ранний возраст пусть поет любовь,
поздний - боевое смятение. |
|
|
Aeterna urbs
|
|
Вечный город (Рим). |
|
|
A fortiori |
|
Тем более; и подавно |