|
|
Injuria realis
|
|
Оскорбление действием
(юр.). |
|
|
Injuria verbalis
|
|
Оскорбление словом (юр). |
|
|
In loco
|
|
На месте. |
|
|
In loco delicti
|
|
На месте преступления (юр.).. |
|
|
In magnis et volusse sat est
|
|
В великих делах уже
само желание достаточная заслуга (Проперций,
"Элегия"). |
|
|
In medias gentes
|
|
"В гуще народов", в
народую среду. |
|
|
In medias res
|
|
"В середину вещей",
в центр, в гущу событий, к самому важному. |
|
|
In memoriam
|
|
В память (чего-л.). |
|
|
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
|
|
В необходимом единение,
в сомнительном свобода, со всем любовь (Блаженный
Августин). |
|
|
Innocens credit omni verbo
|
|
Простодушный верит
каждому слову (Библия, Притчи
Соломоновы, 14,15) |
|
|
In nomine petris et filii et spiritus sancti
|
|
"Во имя отца и сына и
святого духа" (катол.). |
|
|
In nova fert animus mutatas dicere formas corpora
|
|
Дух влечеТ меня
воспевать тела, принявшие новые формы (Овидий,
"Метаморфозы"). |
|
|
In nuce
|
|
"В орехе", т.е. в
зародыше. |
|
|
In octavo
|
|
В восьмую долю
книжного листа (библиогр.). |
|
|
Inopiae causa
|
|
По причине нужды, по
необходимости. |
|
|
In optima forma
|
|
В оптимальной (наилучшей)
форме. |
|
|
In pace leones, in proelio cervi
|
|
Во время мира - львы, в
сражении - олени (Тертуллиан, "О венке"). |
|
|
In partibus (infidelium)
|
|
"В странах неверных",
т.е. в чужих краях. |
|
|
In perpetuum
|
|
На вечные времена. |
|
|
In pleno
|
|
В полном составе. |
|
|
In potentia
|
|
Потенциально, в
возможности. |
|
|
In propria persona
|
|
Собственной персоной,
самолично. |
|
|
In puncto puncti
|
|
"В том, что касается
пункта", т.е. пунктуальности. |
|
|
In puris naturalibus
|
|
"В чистой натуре",
в натуральном виде. |
|
|
In quarto
|
|
В четвертую долю
книжного листа (библиограф.). |
|
|
In re
|
|
"В деле",
фактически. |
|
|
In rebus bellicis maxime diminatur Fortuna
|
|
В военных делах
наибольшую силу имеет случайность. |
|
|
In recto virtus
|
|
В правде добродетель. |
|
|
In rerum natura
|
|
"В природе вещей",
т.е. в природе. |
|
|
In saecula saeculorum
|
|
"Во веки веков". |
|
|
In saltu uno duos apros capere
|
|
В одном лесу поймать
двух вепрей (Одним выстрелом убить двух
зайцев. Плавт, "Касина"). |
|
|
In sancta simplicitate
|
|
В святой простоте. |
|
|
Insani sapiens nomen ferat,
aequus iniqui,
Ultra guam satis est virtutem si
petat ipsam
|
|
Даже мудрец глупцом
прослывет и правый - неправым,
Ежели он в самой добродетели в крайность
вдается.
(Гораций, "Послания"). |
|
|
In sensu strictiori
|
|
В более узком смысле. |
|
|
In silvam non ligna feras insanius
|
|
Меньшим безумием было
бы носить в лес дрова (Гораций, "Сатиры"). |
|
|
In situ
|
|
На месте нахождения. |
|
|
In solis tu mihi turba locis
|
|
В уединении ты для меня
толпа. (Тибулл, "Элегия"). |
|
|
In spe
|
|
В чаянии, в надежде, в
замысле, в проекте. |
|
|
In specie
|
|
В частности |
|
|
Insperat(a) accidunt magis saepe quam quae speres
|
|
Неожиданное случается
чаще того, что ожидаешь (Плавт, "Привидение"). |
|
|
Instancia crucis
|
|
Решающее испытание |
|
|
In stetu gratiae
|
|
В состоянии
благоволения, в милости. |
|
|
In statu nascendi
|
|
В состоянии зарождения,
возникновения. |
|
|
In statu quo <ante>
|
|
В прежнем состоянии; в
положении, которое было до какого-либо
события (закл. договора, например). |
|
|
In statu reprobationis
|
|
В состоянии осуждения. |
|
|
Instauratio magna
|
|
"Великое
восстановление". (Название
задуманного Ф.Бэконом фундаментального
филосовского труда). |
Престижный лицензионный canon powershot sx30 is с гарантией от фирмы производителя.
Проектирование, монтаж, производство зимних садов. Светлые зимние сады для вашего офиса.