|
|
Oderunt poetas
|
|
Поэтов ненавидят. (Гораций, "Сатиры"). |
|
|
O diem praeclarum!
|
|
О славный день! |
|
|
Odi profanum vulgus et arceo
|
|
Презираю и прочь гоню
невежественную толпу. (Гораций, "Оды"). |
|
|
Odium
|
|
Ненависть; предмет
ненависти; нарекания. |
|
|
Odium generis humani
|
|
Ненависть к роду
человеческому. |
|
|
Odor mortis
|
|
Запах смерти. |
|
|
Odor specificus
|
|
Специфический запах. |
|
|
O fallacem hominum spem
|
|
О обманчивая надежда
человеческая! (Цицерон, "Об ораторе"). |
|
|
O imitatores, servus pecus!
|
|
О подражатели, рабское
стадо! (Гораций, "Послания"). |
|
|
Oleum addere camino
|
|
Подливать масло в печь. |
|
|
O mihi praeteritos referat si Juppiter annos!
|
|
О если б Юпитер
возвратил мне прошедшие годы! (Вергилий,
"Энеида"). |
|
|
O miratores!
|
|
О поклонники! |
|
|
Omne ignotum pro magnifico est
|
|
Все неизвестное
представляется величественным. (Тацит,
"Агрикола"). |
|
|
Omnen crede diem tibi diluxisse supremum: Grata
superveniet, quae
non sperabitur hora
|
|
Считай всякий день
последним, что тебе выпал: будет милым
тот час, на который ты не надеялся. (Гораций, "Послания"). |
|
|
Omnes homines agunt histrionem
|
|
Все люди актеры. |
|
|
Omne simile claudicat
|
|
Всякое уподобление
хромает. |
|
|
Omne solum forti patria
|
|
Храброму вся земля -
родина. (Овидий, "Фасты"). |
|
|
Omnes, quantum potes, juva
|
|
Всем, сколько можешь,
помогай. |
|
|
Omnes una manet nox
|
|
Всех ожидает одна и та
же ночь. (Гораций, "Оды"). |
|
|
Omnes vulnerant, ultima necat
|
|
каждый (час) ранит,
последний убивает. |
|
|
<Omne tulit punctum, qui> utile dulci
|
|
Общего одобренния
достигнет тот, кто соединил приятное с
полезным. (Гораций, "Наука поэзии"). |
|
|
Omnia in majorem dei gloriam
|
|
Все для вящей славы
Божьей. |
|
|
Omnia mea mecum porto
|
|
Все мое ношу с собой. (Цицерон, "Парадоксы"). |
|
|
Omnia mutantur, nihil interit
|
|
Все меняется, ничто не
исчезает. (Овидий, "Метаморфозы"). |
|
|
Omnia non pariter rerum sunt omnibus apta
|
|
Не все одинаково
пригодно для всех. (Проперций, "Элегии"). |
|
|
Omnia orta cadunt
|
|
Все, что возникло,
гибнет. (Саллюстий, "Югуртинская война"). |
|
|
Omnia vanitas
|
|
Все суета. |
|
|
Omnia vincit amor
|
|
Любовь побеждает все. (Вергилий, "Эклоги"). |
|
|
Omnibus
|
|
Всем. |
|
|
Omnis ars imitatio est naturae
|
|
Всякое искусство есть
подражание природе. (Сенека, "Послания"). |
|
|
Omnis comparatio claudicat
|
|
Всякое сравнение
хромает. |
|
|
Omnis determinatio est negatio
|
|
Всякое определение
есть отрицание. |
|
|
Onus probandi
|
|
Бремя доказательств;
обязанность приводить доказательства. |
|
|
Ortimaus mundus
|
|
Лучший из миров. |
|
|
Optimus testis confitens reus
|
|
Признание обвиняемого
- лучший свидетель. |
|
|
O, quantum (e)st in rebus inane!
|
|
О, сколько в мире
пустого! (Персий, "Сатиры"). |
|
|
Ora et labora
|
|
Молись и трудись. (Девиз
Бенедикта Нурсийского). |
|
|
Orandum (e)st ut sit mens san(a) in corpore sano
|
|
Следует молиться о том,
чтобы в здоровом теле был здоровый дух. (Ювенал, "Сатиры"). |
|
|
<Oratores fiunt,> poetae nascuntur
|
|
Ораторами становятся,
поэтами рождаются. |
|
|
Orbis terrarum
|
|
Круг земель; весь
известный мир. |
|
|
O sancta simplicitas!
|
|
О, святая простота!. |
|
|
O tempora! O mores!
|
|
О времена! О нравы! (Цицерон, "Речь против Катилины"). |
|
|
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura
|
|
Досуг без занятий
наукой - это смерть и погребение живого
человека. (Сенека, "Письма"). |
|
|
O vitae philosophia dux!.. Tu urbes peperisti, tu dissipatos homines
in societatem vitae convocasti
|
|
О философия, вождь
жизни!.. Ты породила города, ты созвала
разрозненных людей в сообщество жизни. (Цицерон, "Тускуланские беседы"). |
купить недорого металлопрокат труба Ровно